Cours d'initiation à la didactique du Français Langue Etrangère en contexte syrien

   

 

 

 

 

7. Exemple de correction des phonèmes consonantiques [ p ] / [ b ] et [ f ] / [ v ]

Distinction [ p ] / [ b ]

 

Il s’agit d’une erreur classique de notre publique arabophone syrien, qui a tendance à trop relâcher et à prononcer [ b ] au lieu de [ p ] . Il faut donc retendre.

 

Ils disent par exemple : « C’est son abartement » ou au lieu de dire « c’est son appartement »

 

A/ Première étape

Nous devrons mettre le son [ p ] en position initiale, avec une intonation exclamative (interjection).

Ex : (cliquez ici pour le son)

Ex : Pierre !

Ex : Patrick !

Ex : Papa !

Ex : pars !

 

B/ Deuxième étape

Nous mettons encore le son [ p ] en position initiale mais avec une intonation défavorable, c’est-à-dire descendante.

Ex : (cliquez ici pour le son)

Ex : Pierre vient

Ex : Papa arrive

 

C/ Troisième étape

Nous mettons ensuite le son [ p ] au milieu du groupe rythmique et non plus en position initiale, avec une intonation favorable montante.

Ex : (cliquez ici pour le son)

Ex : Tu comprends ?

Ex : Elle apprend !

 

D/ Quatrième étape

Nous mettons le son [ p ] au milieu du groupe rythmique, avec une intonation descendante

Ex : (cliquez ici pour le son)

Ex : non, il apprend !

Ex : oui, elle le prend

 

E/ Cinquième étape

Il nous faut introduire les deux sons [ p ] / [ b ] à la fois dans le même énoncé avec une intonation favorable puis défavorable.

Ex : (cliquez ici pour le son)

Ex : Tu pars au Liban ?

Ex : c’est bien Patrice !

Ex : Il est beau son appart !

 

Distinction [ f ] / [ v ]

 

Ici, les apprenants arabophones ont l’habitude de prononcer le phonème [ f ] à la place du phonème [ v ] , qui n’existe pas en arabe. Il a tendance à prononcer trop tendu, et il faut qu’il relâche.

L’apprenant va dire par exemple : « ils font » au lieu de dire « ils vont »

 

A/ Première étape

Mieux vaut mettre ici le phonème [ v ] en position finale ou intervocalique avec une intonation favorable descendante, car le son [ v ] est grave.

Ex : (cliquez ici pour le son)

Ex : Oui, ça va

Ex : il revient !

 

B/ Deuxième étape

Le son [ v ] est toujours en position finale ou intervocalique mais cette fois-ci avec une intonation défavorable, c’est-à-dire montante.

Ex : (cliquez ici pour le son)

Ex : c’est toi, Sylvie ?

Ex : ça va ?

 

C/ Troisième étape

L’intonation sera ici favorable, c’est-à-dire descendante et nous mettrons le son [ v ] dans un entourage défavorable, c’est-à-dire aigu et tendu [ i ] ou [ y ] .

Ex : (cliquez ici pour le son)

Ex : C’est la vie !

Ex : Il l’a vu.

 

D/ Quatrième étape

On doit utiliser ici une intonation défavorable, c’est-à-dire exclamative et tendue et un entourage défavorable (aigu et tendu : [ i ] ou [ y ] ).

Ex : (cliquez ici pour le son)

Ex : Quelle vue !

Ex : Voilà Nivine !

 

E/ Cinquième étape

Nous introduisons maintenant les deux sons [ f ] / [ v ] dans le même énoncé avec une intonation montante puis descendante.

Ex : (cliquez ici pour le son)

Ex : Tu veux du bœuf ?

Ex : c’est la fête de la ville