- Introduction :
La prononciation n’est jamais la même d’un étudiant à l’autre.
Les apprenants ne sont guère égaux face à ce qu’ils
considèrent souvent comme un véritable problème.
Certains en effet parviendront très rapidement à parler
pratiquement sans accent, alors que d’autres n’y arriveront
jamais. Il est important de corriger dès le départ certaines
erreurs gênantes, avant qu’elles ne se fixent définitivement.
Après un certain niveau, on peut malgré tout atténuer
certaines erreurs de prononciation, mais très rarement les faire
disparaître. Les recueils d’exercice ne sont pas véritablement
d’une très grande aide, quand on est face à un
public avec des problèmes spécifiques au contexte, comme
c’est le cas en Syrie. En effet, un apprenant aura à l’oral
son propre système de référence qui se fonde sur
les repères de sa propre langue maternelle.
Il est important de proposer une autre démarche que celle
qui est proposée dans les manuels et qui se borne souvent à proposer
des exercices de discrimination auditive. Ces exercices sont en effet
utiles pour distinguer les sons, mais ils ne servent pas vraiment à les
produire.
Nous proposons ici une démarche adaptée aux apprenants
arabophones, puisque nous tentons de répondre à leurs
erreurs phonétiques.
Les apprenants syriens débutants commettent des erreurs de
prononciation de sons (=phonèmes), mais aussi des fautes de
rythme et d’intonation, que le professeur de langue corrigera
progressivement au fil des activités orales.
Il est primordial de déterminer avant tout ce qu’est la
phonétique : elle se définit
comme l’ensemble des sons d’une langue.
Le français comprend 37 phonèmes au
total (19 voyelles et 18 consonnes). Chaque son correspond à une
ou plusieurs graphies différentes :
- Ex : le son [
]
peut être écrit de différentes façons → en,
an, em, am.
Nous proposons d’abord de nous familiariser avec l’orthographe
phonétique que nous allons utiliser ici.
En français, il y a 26 lettres, 37
phonèmes et plus de 130 graphèmes différents.
Un phonème correspond à une unité de son et
un graphème est une occurrence graphique de ce son.
L’Alphabet phonétique international est le code utilisé dans
la plupart des dictionnaires pour différentes langues dont le
français.
Vous pouvez télécharger l’Alphabet phonétique
international sur le site www.phonetique.free.fr
Voici le document en question :http://phonetique.free.fr/api.pdf
La correction phonétique suppose quelques principes
de base qu’il faut respecter :
- Utilisez toujours la langue cible
- Ne séparez surtout pas les activités de correction
phonétique des autres activités orales
- Essayez de mettre en œuvre une pratique pédagogique
qui permette aux apprenants de corriger aussi bien les erreurs de
rythme et d’intonation que les erreurs phonétiques
- Donnez la priorité au travail portant sur le rythme et
l’intonation.