Grammaire de la phrase
Grammaire de texte
Interférences entre l'arabe et le français
Verbes
Distribution différente des prépositions en Arabe et en Fraçais
Interférences sémantiques
Deux équivalents français pour un verbe en arabe
Interférences grammaticales
Test de positionnement
Test de positionnement (corrigé)
Evaluation type fin de session
Evaluation type de fin de niveau B
Evaluation type de fin de niveau B (corrigé)
Evaluation type de fin de niveau C
Evaluation type de fin de niveau C (corrigé)
Evaluation type de fin de niveau D
Evaluation type de fin de niveau D (corrigé)

 


OBJECTIFS SPECIFIQUES

L'étudiant universitaire arabophone est amené à suivre des cours en français et à utiliser le français dans ses études à l'université. Dans cette optique, trois objectifs ont été sélectionnés et ils sont présentés dans le Référentiel.

A. Analyser une situation de communication
(s’informer, décrire et caractériser, localiser, expliquer, comparer) ;
B. Transmettre une information, un résultat
(informer, décrire et caractériser) ;
C. Défendre un point de vue
(justifier, démontrer, convaincre, conclure) ;

Ces trois objectifs devront être pris en compte à des degrés de complexité différents aux trois niveaux D, C et B (allant du plus faible au plus avancé), établis à partir d’un test de positionnement. Pour atteindre ces objectifs, les activités proposées dans le Référentiel seront adaptées, pour chaque compétence, au niveau du groupe cible.

Quant aux techniques de la langue écrite et orale, elles sont indiquées dans le Référentiel pour chaque compétence visée : prise de notes, classement, exposé, compte rendu, résumé, argumentation, etc.

Importance relative des objectifs

Au niveau D

L'enseignement portera essentiellement sur la capacité à accéder à l'information : localiser les outils, sélectionner, rechercher, classer, analyser l'information pour les besoins de la vie universitaire.

Il développera aussi la capacité à :

  • décrire des situations, des phénomènes, et à les expliquer de façon simple ;
  • restituer des informations ;
  • exprimer un sentiment.

Au niveau C

L’enseignement ciblera la capacité à accéder à une information complexe, à la traiter et à la transmettre sous une forme plus élaborée, tant à l'écrit qu'à l'oral.

Il développera aussi la capacité à s’exprimer et à justifier une opinion, un point de vue, une hypothèse.


Au niveau B

L'accès à l'information et la transmission de données ne devant pas a priori poser de problème à ce niveau, l’enseignement mettra l'accent sur la maîtrise de la langue écrite, dans le but de défendre ou de réfuter une idée, une opinion et de construire une argumentation.

Niveaux de langue

Au niveau D

L’étudiant est capable de comprendre toute conversation ou texte relatifs à un domaine familier et de participer à un échange informel sous forme orale ou écrite.

Au niveau C

L’étudiant est capable de soutenir une conversation ou de rédiger un texte sur un sujet personnel ou professionnel et de faire part de ses réflexions de manière cohérente sous forme orale ou écrite.

Au niveau B

L’étudiant est capable de communiquer aisément avec un interlocuteur francophone et de participer activement à une conversation dans les domaines de la vie courante et professionnelle, de produire des textes clairs sur des sujets relatifs à différents centres d'intérêt.

 

© L'internet au service de l'enseignement du français aux arabophones | Tous droits réservés - 2004